Domain juristische-übersetzungen.de kaufen?

Produkt zum Begriff Kompetenz:


  • Handbuch Juristische Rhetorik
    Handbuch Juristische Rhetorik

    Über lange Zeit hat die Rechtsbetrachtung die rhetorische Perspektive ausgeblendet. Man verfolgte die Idee einer logisch-exakten, wissenschaftlich begründeten Rechtsfindung und befürchtete, der praxisbezogene Ansatz der Rhetorik führe in die Beliebigkeit. Neuere und neueste Untersuchungen zeigen jedoch, dass die Rhetorik seit der Antike mit relativer Verlässlichkeit die Gewinnung des Rechts und die Rechtslehre formiert hat. Wie die historischen Beiträge im vorliegenden Handbuch zeigen ("Rhetorik in der Geschichte der Rechtspraxis", "Die Gerichtsrede in Griechenland", "Römische Rechtsrhetorik"), organisierte sich Jurisprudenz unter den Voraussetzungen von Öffentlichkeit und Professionalität rhetorisch. Rhetorisch waren und sind deshalb nicht nur die juristische Texterstellung und der Vortrag, die Argumentation und die Grundlagen der Ausbildung, sondern auch die sog. juristische Methode und die Idee des Rechtsstreits: den anstehenden Konflikt formalisiert, klug und scharfsinnig über systematisiertes Begründen auszutragen. Neben dem aktuellen Forschungsstand zur Rechtsrhetorik, besonders zur Topik, den rhetorischen Figuren und dem Enthymem, bietet dasHandbuch neue Befunde zu Themen wie der Rhetorik von Gesetzestexten, der Richterrhetorik und dem staatsanwaltlichen Plädoyer, zur Methodenlehre, zur Rechtsklugheit und zur Beziehung von Recht und Autorität sowie eine Grundlegung der Rhetorischen Rechtstheorie. , Über lange Zeit hat die Rechtsbetrachtung die rhetorische Perspektive ausgeblendet. Man verfolgte die Idee einer logisch-exakten, wissenschaftlich begründeten Rechtsfindung und befürchtete, der praxisbezogene Ansatz der Rhetorik führe in die Beliebigkeit. Neuere und neueste Untersuchungen zeigen jedoch, dass die Rhetorik seit der Antike mit relativer Verlässlichkeit die Gewinnung des Rechts und die Rechtslehre formiert hat.Rhetorische Muster bestimmten und bestimmen nicht nur die juristische Texterstellung und den Vortrag im Gerichtsprozess, die Argumentation und die Grundlagen der Ausbildung, sondern auch die sog. juristische Methode und Idee des Rechtsstreits: das Konzept, den anstehenden Konflikt formalisiert, klug und scharfsinnig über ein systematisiertes Begründen auszutragen. Das Handbuch Juristische Rhetorik bietet einen umfassenden Überblick zur Rechtsrhetorik und weiterführende Hinweise. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 249.00 € | Versand*: 0 €
  • Praxishandbuch Interkulturelle Kompetenz
    Praxishandbuch Interkulturelle Kompetenz

    Praxishandbuch Interkulturelle Kompetenz , Die Autorinnen und Autoren dieses Buches fragen nach den Herausforderungen der multikulturellen Gesellschaftsrealität für soziale und pädagogische Berufe sowie nach unterschiedlichen interdisziplinären Zugängen zum Thema Interkulturelle Kompetenz. Herausforderungen in Folge von Migration, Einwanderung und kultureller Pluralisierung betreffen alle Felder und Praxisformen sozialer und pädagogischer Arbeit: Sowohl Arbeitsfelder innerhalb der Migrationssozialarbeit auf dem Feld spezifischer Integrationsmaßnahmen für Migrantinnen und Migranten, Initiativen und Hilfen im Bereich der Asylarbeit als auch anwaltschaftliche Initiativen für Menschen in irregulären Lebenssituationen und all jene Praxisfelder Sozialer Arbeit zu denen Zugangsbarrieren für eine migrantische Klientel existieren. Hier unterstützt das Buch mit Beiträgen .zu rechtlichen Rahmenbedingungen und ihren möglichen sozialen Folgen im Bereich des Zuwanderungs- und Asylrechts, .zu verschiedenen Migrationsformen und Migrationsrisiken, .zur Migrations- und Integrationspolitik, .zu unterschiedlichen Werten und Normen, .zu Diskriminierung, Rassismus und Antidiskriminierungsarbeit, .zur interkulturellen Öffnung in der Organisationsentwicklung, .u.v.m. Die Leserinnen und Leser werden so in die Lage versetzt, Lebenslagen, Integrations- und Wanderungsperspektiven angemessen zu deuten und Menschen in helfenden, fördernden oder präventiven Maßnahmen begleiten zu können. Das Buch besticht durch den interdisziplinären Bezug der Fachbeiträge, sowie durch die Dokumentation von in der Praxis sozialer Arbeit erprobten Umsetzungsbeispielen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20151102, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Eppenstein, Thomas~Krummacher, Michael~Zacharaki, Ioanna, Seitenzahl/Blattzahl: 224, Keyword: Antidiskriminierung; Asyl; Integration - Integration; Migration, Fachschema: Sozialarbeit~Bildungssystem~Bildungswesen~Pädagogik / Schule, Fachkategorie: Soziale Arbeit~Bildungssysteme und -strukturen~Bildungswesen: Organisation und Verwaltung~Schulen, Thema: Orientieren, Warengruppe: HC/Bildungswesen (Schule/Hochschule), Fachkategorie: Sozialwesen und Sozialsysteme, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Debus Pädagogik Verlag, Verlag: Debus Pädagogik Verlag, Verlag: Debus P„dagogik Verlag, Länge: 148, Breite: 208, Höhe: 12, Gewicht: 298, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger EAN: 9783954140145 9783899742831, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 22.80 € | Versand*: 0 €
  • Juristische Methodenlehre (Wank, Rolf)
    Juristische Methodenlehre (Wank, Rolf)

    Juristische Methodenlehre , Aus dem Inhalt Diese Schrift beschränkt sich bewusst auf das Thema Methodenlehre. In ihr wird auf diejenigen Fragen eingegangen, die unmittelbar für die Falllösung bedeutsam sein können. Die - ihrerseits hochinteressanten - Fragen der Rechtsphilosophie (Was ist Recht? Was ist Gerechtigkeit?), der Logik, der Linguistik (Was ist Bedeutung?) oder der Soziologie (Wann gilt ein Rechtssatz?) werden daher nicht behandelt. Die Methodenlehre wendet sich zunächst an die - fortgeschrittenen - Studierenden, die über den Tellerrand der Falllösungstechnik hinausblicken möchten. Einiges, was den fortgeschrittenen Juristen bereits geläufig ist, wird in gedrängter Form erläutert. Die Referendarinnen und Referendare, die während ihrer Ausbildung feststellen, dass es für sehr viele Fragen, die in der Praxis auftauchen, noch keine vorgefertigten Antworten gibt, sodass sie - vielfach jetzt zum ersten Male - selbstständig das Gesetz auslegen müssen, können dieses Werk heranziehen. Und sie wendet sich schließlich auch an alle im Beruf stehenden Volljuristinnen und Volljuristen. Zur Veranschaulichung der Methodenlehre sind zahlreiche Beispielsfälle aus unterschiedlichen Rechtsgebieten in den Text eingearbeitet. So sollen sie zum einen der Veranschaulichung dienen; zum anderen soll an den zahlreichen Beispielen neueren Datums die Aktualität und Allgegenwart methodischer Fragen aufgezeigt werden. Auch wenn die Schrift dem Leser nicht den Charme eines Romans bietet, war es doch auch das Ziel, die manchmal verzwickten methodischen Fragen verständlich aufzubereiten. Für eine methodengerechte Lösung eines Falles kann sich der Leser zunächst an dem Ablaufplan in § 3 dieses Buches orientieren. Von dort wird auf die einschlägigen Kapitel verwiesen. Der Autor Prof. Dr. Rolf Wank war Inhaber des Lehrstuhls für Bürgerliches Recht, Handels-, Wirtschafts- und Arbeitsrecht an der Ruhr-Universität Bochum. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 1. Auflage, Erscheinungsjahr: 20191103, Produktform: Kartoniert, Beilage: kartoniert, Titel der Reihe: Academia Iuris##, Autoren: Wank, Rolf, Auflage: 20001, Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, Keyword: Auslegung; Konkurrenzen; Richterrecht; Wissenschaftliche; Argumentation; Rechstheorie; Anwendung, Fachschema: Jurisprudenz~Recht / Rechtswissenschaft~Rechtswissenschaft~Recht, Fachkategorie: Rechtswissenschaft, allgemein, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: HC/Recht/Allgemeines, Lexika, Geschichte, Fachkategorie: Recht bestimmter Jurisdiktionen und bestimmter Rechtsgebiete, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXX, Seitenanzahl: 495, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Vahlen Franz GmbH, Verlag: Vahlen Franz GmbH, Verlag: Vahlen, Franz, Länge: 240, Breite: 164, Höhe: 30, Gewicht: 728, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 34.90 € | Versand*: 0 €
  • Schimmel, Roland: Juristische Themenarbeiten
    Schimmel, Roland: Juristische Themenarbeiten

    Juristische Themenarbeiten , Die Konzeption:Das Werk wendet sich an Studierende, die sich mit dem Verfassen einer juristischen Themenarbeit konfrontiert sehen und denen diese unbekannte Aufgabenstellung Schwierigkeiten bereitet. Das Herangehen an eine fallunabhängige Prüfungsklausur bzw. -arbeit, abseits der alles beherrschenden Gutachtenform, wird den Studierenden an den Universitäten kaum vermittelt, da im Pflichfachstudium vor allem die sichere Anwendung des Gutachtenstils im Vordergrund steht.Durch die Einführung wissenschaftlicher Arbeiten in Schwerpunktbereichsprüfungen (neben Seminar- und Hausarbeiten) begeben sich Studierende bei juristischen Themenarbeiten hier oftmals auf unbekanntes Terrain. Für diese Situation haben die Autoren eine anleitende Hilfestellung verfasst, die den Studierenden die Sicherheit und das Vertrauen in das eigene Arbeiten gibt.Der Inhalt:Neben Hinweisen für einen gelungenen Aufbau und auf dessen typische Elemente schenkt das Buch den inhaltlichen und sprachlichen Anforderungen an eine juristische Themenarbeit sowie der Wissenschaftlichkeit der Arbeitsweise besondere Beachtung. Darüber hinaus geben die Autoren hilfreiche Tipps für den mündlichen Vortrag und weisen auf Fehlerquellen hin. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
  • Wie unterscheiden sich Fachübersetzungen von allgemeinen Übersetzungen und warum ist es wichtig, einen spezialisierten Fachübersetzer zu beauftragen?

    Fachübersetzungen beziehen sich auf spezifische Fachgebiete wie Medizin, Recht oder Technik, während allgemeine Übersetzungen sich auf alltägliche Themen konzentrieren. Ein spezialisierter Fachübersetzer verfügt über das nötige Fachwissen und die Terminologie, um komplexe Inhalte präzise zu übersetzen. Dadurch wird die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung gewährleistet, was besonders wichtig ist, um Missverständnisse zu vermeiden und die Botschaft korrekt zu vermitteln.

  • Was sind die wesentlichen Unterschiede zwischen allgemeinen Übersetzungen und Rechtsübersetzungen?

    Allgemeine Übersetzungen beziehen sich auf die Übertragung von Texten in verschiedene Sprachen, während Rechtsübersetzungen spezifische rechtliche Begriffe und Konzepte berücksichtigen müssen. Rechtsübersetzungen erfordern eine genaue und präzise Übersetzung, um die rechtliche Bedeutung des Textes korrekt zu übermitteln. Zudem müssen Rechtsübersetzungen häufig von spezialisierten Übersetzern durchgeführt werden, die über Fachwissen im Bereich des Rechts verfügen.

  • Was sind die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische, literarische und juristische Texte und wie können diese bewältigt werden?

    Die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische Texte liegen in der Notwendigkeit, Fachbegriffe und technisches Vokabular präzise und korrekt zu übersetzen, um die Genauigkeit und Verständlichkeit des Textes zu gewährleisten. Bei literarischen Texten ist es wichtig, den kulturellen Kontext und die Nuancen der Sprache zu berücksichtigen, um die künstlerische Integrität des Originals zu bewahren. Bei juristischen Texten müssen Übersetzer die spezifischen rechtlichen Begriffe und Formulierungen verstehen und präzise wiedergeben, um die rechtliche Gültigkeit der Übersetzung sicherzustellen. Diese Herausforderungen können durch die Zusammenarbeit mit Fachübersetzern, die über das entsprechende Fachwissen verfü

  • Worin besteht der Unterschied zwischen allgemeinen Übersetzungen und Fachübersetzungen, und wann ist es sinnvoll, sich für eine Fachübersetzung zu entscheiden?

    Allgemeine Übersetzungen sind für alltägliche Texte gedacht, während Fachübersetzungen spezifisches Fachwissen erfordern und sich auf spezialisierte Themen konzentrieren. Es ist sinnvoll, sich für eine Fachübersetzung zu entscheiden, wenn der Text Fachbegriffe oder spezifisches Wissen aus einem bestimmten Bereich enthält, um eine präzise und korrekte Übersetzung sicherzustellen. Fachübersetzungen sind besonders wichtig in Bereichen wie Medizin, Recht, Technik oder Wissenschaft, wo Genauigkeit und Fachkenntnisse unerlässlich sind.

Ähnliche Suchbegriffe für Kompetenz:


  • Transkulturelle und transkategoriale Kompetenz
    Transkulturelle und transkategoriale Kompetenz

    Transkulturelle und transkategoriale Kompetenz , Das Lehrbuch entwickelt die transkulturelle zur transkategorialen Kompetenz weiter. Es bietet ein grundlegendes und praxisorientiertes Handbuch zum Umgang mit Vielfalt, Verschiedenheit und Diversity für Gesundheitsberufe. Der erste Teil beschäftigt sich mit sozialen Dynamiken pluralistischer Gesellschaften, wie mit dem ökonomischen Flexibilismus, dem demografischen Wandel und Trends bezüglich Mobilität, Migration und Bürgerrechten. Der zweite Teil diskutiert «flüchtige Kategorien» am Beispiel sich auflösender Begriffe wie «fremde Kulturen», «zweite Generation», «Religion» und «Behinderung». Im dritten Teil wird der Fokus auf «Ausgrenzung» durch Stigma, Menschenfeindlichkeit und Nichtanerkennung, aber auch auf Grund- und Menschenrechte gerichtet. Was transkategoriale Kompetenz in unterschiedlichen Lebensaltern, Lebenswelten und Praxisfeldern bedeutet, wird im vierten Teil des Lehrbuchs exemplarisch in Beiträgen über Mädchenbeschneidung, Traumatisierungen, Migrationskinder und Altern beschrieben. Der fünfte Teil widmet sich der Gesundheitsversorgung mit einem besonderen Fokus auf Frauen und Männer mit Migrationserfahrung, auf Menschen mit kognitiver Beeinträchtigung und psychischen Störungen und einer Migrationserfahrung sowie der Beschreibung eines Pflege- und Versorgungsprozesses für diese komplexen Kontexte. Im sechsten Teil werden diverse kommunikative Aspekte im Umgang mit Vielfalt und Verschiedenheit erläutert. Zahlreiche praxisorientierte Fallbeispiele und selbstreflexive Übungen ebnen den Weg für einen kreativen Umgang mit Diversity im Gesundheitswesen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 90.00 € | Versand*: 0 €
  • Kramer, Ernst A.: Juristische Methodenlehre
    Kramer, Ernst A.: Juristische Methodenlehre

    Juristische Methodenlehre , Zum Werk Vor dem Hintergrund der aktuellen Methodendiskussion versucht das vorliegende Buch eine die Diskussion strukturierende, sorgfältig dokumentierte Gesamtschau der Hauptprobleme der Methode der richterlichen Rechtsfindung und Rechtsfortbildung. Es ist aus der Perspektive des schweizerischen Rechts geschrieben, berücksichtigt aber in starkem Mass auch die ausländische, namentlich die deutsche und österreichische Literatur und Judikatur. Auf die zunehmende Internationalisierung und Europäisierung auch des schweizerischen Rechts und die sich darauf beziehenden methodologischen Probleme wird in einem eigenen Abschnitt eingegangen. Zur Neuauflage Das Buch erscheint in der 7. Auflage erstmals in Co-Autorschaft. Die Verfasserin und der Verfasser hoffen, dass damit das Gesamtspektrum des schweizerischen Privatrechts - namentlich im Hinblick auf Gebiete des ZGB - noch gründlicher erfasst werden konnte als bisher. Die Konzeption des Buches blieb ansonsten unverändert. Zielgruppe In erster Linie richtet sich das Buch an Studierende höherer Semester; es sollte aber auch für Juristinnen und Juristen, die an Gerichten, in der Anwaltschaft oder in der Verwaltung tätig sind, sowie für alle an den Grundlagen unserer Rechtsordnung Interessierten von Nutzen sein. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 67.00 € | Versand*: 0 €
  • KiBaKo Kompetenz-Karten. Ausgabe Deutschland
    KiBaKo Kompetenz-Karten. Ausgabe Deutschland

    KiBaKo Kompetenz-Karten. Ausgabe Deutschland , Die KiBaKo-Reihe eignet sich für eine praxisnahe Förderung der für das Lernen und den schulischen Erfolg notwendigen Basis-Kompetenzen und wurde in der Schweiz bereits vielfach erprobt. Die Box mit den Kompetenz-Karten , das Kompetenzen-Heft und das Praxisbuch in Print- und digitaler schubi PLUS -Version bieten ein perfektes Portfolio für den Aufbau wichtiger Basis-Kompetenzen im Kindergarten, im Kompetenzen-basierten Unterricht in der Schule und in der Therapie. Karten, Heft und Buch sind aber auch völlig unabhängig voneinander einsetzbar. Geeignet für: 4 - 8 Jahre, Kindergarten, 1./2. Schuljahr, Kinder mit besonderem Förderbedarf, Begabungsförderung, Sprachförderung bei Mehrsprachigkeit, Therapie. KiBaKo Kompetenz-Karten Die KiBaKo Kompetenz-Karten unterstützen Lehr- und Fachkräfte, Erziehende und Therapierende bei der Visualisierung einzelner, für das Lernen relevanter Basiskompetenzen. Sie bieten die Möglichkeit, allen Kindern Lernschritte ihrem aktuellen Entwicklungs- und Lernstand entsprechend zu erleichtern und Basis-Kompetenzen in grundlegenden Entwicklungsbereichen gezielt aufzubauen. Jede Karte formuliert ein Lernziel in Form einer Kompetenz: Auf der Vorderseite durch eine kindgerechte, die Kompetenz fokussierende Illustration, auf der Rückseite durch einen einfachen Satz. Für einen raschen Zugriff sind die Kompetenzkarten nummeriert und lassen sich über ein Farbsystem neun Entwicklungsbereichen zuordnen. Inhalt: 92 Bildkarten mit Basiskompetenzen zu 9 Entwicklungsbereichen . 9 farbige Registerkarten zu den Entwicklungsbereichen . 9 Blankokarten . Kurz-Anleitung mit Ideen für den Einsatz der Karten. Die neun Entwicklungsbereiche: Körper, Gesundheit, Motorik Wahrnehmung Zeitliche Orientierung Räumliche Orientierung Zusammenhänge und Gesetzmäßigkeiten Fantasie und Kreativität Lernen und Reflexion Sprache und Kommunikation Eigenständigkeit und Soziales Handeln , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 36.00 € | Versand*: 0 €
  • Uphoff, Everhard: Change-Kompetenz jetzt!
    Uphoff, Everhard: Change-Kompetenz jetzt!

    Change-Kompetenz jetzt! , Neue Technologien, immer schnellerer Wandel und Polykrisen sind das neue Normal. Um hier bestehen zu können, gilt Change-Kompetenz als zentraler Futureskill. Everhard Uphoff beleuchtet das Thema Change neu und ganzheitlich, indem er den emotionalen Menschen in sich verändernden Systemen in den Mittelpunkt stellt. Sein Buch beantwortet unter Berücksichtigung der "neuen Welt" die Frage, wie man seinen ganz persönlichen elementaren Futureskill entwickelt. Es zeigt, wie man auch in starren Systemen Flexibilität und Wandel bewirken und die Veränderungskompetenz selbst bei veränderungsscheuen Mitarbeitenden stärken kann. Anhand über 100 Interviews mit Führungskräften und Mitarbeitenden deckt das Buch zentrale Fehler auf, hinterfragt und aktualisiert veraltete Change-Modelle und schärft die Sinne für die zunehmende Geschwindigkeit auf Grund von technologischen Fortschritten wie z.B. ChatGPT. Inhalte: Die aktuelle Zeitqualität: Übergang in eine neue Welt Arbeitswelt im Wandel Die Phasen der Veränderung  Umgang mit Veränderungen Selbsttest Fallbeispiele Die digitale und kostenfreie Ergänzung zu Ihrem Buch auf myBook+: Zugriff auf ergänzende Materialien und Inhalte E-Book direkt online lesen im Browser Persönliche Fachbibliothek mit Ihren Büchern Jetzt nutzen auf mybookplus.de. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 39.99 € | Versand*: 0 €
  • Welche Unterschiede gibt es zwischen Fachübersetzungen und allgemeinen Übersetzungen, und welche Faktoren sind bei der Auswahl eines geeigneten Fachübersetzers zu berücksichtigen?

    Fachübersetzungen sind spezialisiert auf bestimmte Fachgebiete und erfordern ein tiefes Verständnis des Fachvokabulars. Allgemeine Übersetzungen hingegen sind breiter gefasst und decken verschiedene Themen ab. Bei der Auswahl eines geeigneten Fachübersetzers sind Erfahrung, Fachkenntnisse und Referenzen wichtige Faktoren zu berücksichtigen.

  • Was sind die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische, juristische und literarische Texte und wie unterscheiden sich die Anforderungen in diesen verschiedenen Domänen?

    Die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische Texte liegen in der Notwendigkeit, Fachbegriffe und technisches Vokabular präzise und korrekt zu übersetzen, um die Genauigkeit und Verständlichkeit des Textes zu gewährleisten. Bei juristischen Texten ist es wichtig, die spezifischen rechtlichen Terminologien und Konzepte korrekt zu übersetzen, um die rechtliche Genauigkeit und Integrität des Textes zu erhalten. Bei literarischen Texten hingegen geht es darum, den kulturellen und künstlerischen Gehalt des Originals zu bewahren und gleichzeitig eine kreative und künstlerische Übersetzung zu schaffen, die die emotionale und ästhetische Wirkung des Originals einfängt. In technischen und juristischen Texten liegt

  • Was sind die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische, juristische und literarische Texte und wie unterscheiden sich die Anforderungen in diesen verschiedenen Domänen?

    Die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische Texte liegen in der präzisen Übertragung von Fachbegriffen und komplexen technischen Konzepten. Bei juristischen Texten müssen Übersetzer die genaue Bedeutung von Gesetzen und Verträgen wiedergeben, wobei auch kulturelle Unterschiede berücksichtigt werden müssen. Bei literarischen Texten ist es wichtig, den künstlerischen Ausdruck und die Nuancen der Sprache des Autors zu bewahren, was eine besonders kreative Herangehensweise erfordert. Die Anforderungen in diesen verschiedenen Domänen unterscheiden sich also hauptsächlich in Bezug auf die Genauigkeit, die kulturelle Sensibilität und die kreative Interpretation.

  • Wie unterscheiden sich Rechtsübersetzungen von anderen Fachübersetzungen und welche besonderen Anforderungen stellen sie an den Übersetzer?

    Rechtsübersetzungen erfordern ein tiefes Verständnis des Rechtssystems und der juristischen Terminologie des Ziellandes. Sie müssen präzise und akkurat sein, da Fehler schwerwiegende rechtliche Konsequenzen haben können. Der Übersetzer muss daher über Fachwissen, Erfahrung und eine hohe Genauigkeit verfügen.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.