Produkt zum Begriff Terminologie:
-
Medizinische Terminologie (Caspar, Wolfgang)
Medizinische Terminologie , Souverän "Medizinisch" sprechen und verstehen! Das Buch ist der ideale Begleiter - für Humanmedizinstudenten zum Selbststudium sowie für den Kurs und die Vorlesung zur medizinischen Terminologie, - Studenten der höheren Semester, Ärzte und medizinisches Fachpersonal, denen das Buch zum Nachschlagen dient, - Dozenten, die medizinische Terminologie unterrichten, - Interessenten an der medizinischen Fachsprache. Das Buch vermittelt zielgenau die notwendigen Kenntnisse zum Verstehen fremdsprachiger Termini in der medizinischen Fachsprache. - Das erste Kapitel vermittelt in aller Kürze die grundlegenden Regeln zu Aussprache, Betonung, Schreibung von medizinischen Termini und Fachbegriffen sowie zu Grammatik, Aufbau und Struktur der Begriffe. - Übergreifende Vokabeln zum Bewegungsapparat und zu den klinischen Fächern werden in separaten Kapiteln gelernt. - Die speziellen anatomischen Termini zu den einzelnen Organsystemen werden direkt in Verbindung mit den klinischen Termini besprochen, so dass ein unmittelbarer Klinikbezug hergestellt ist. - Mit vielen englischen Texten zum Lesen und Lernen englischer Begriffe. Das Buch bietet viele Möglichkeiten und Freiheiten für ein selbstständiges Arbeiten, z.B. bei der gezielten Nutzung des Buches für die jeweiligen Themen in Vorlesungen, Praktika u.a. Nutze mit deinem Buch attraktive Vorteile auf der Online-Plattform via medici: Der gesamte Buchinhalt ist auch online verfügbar! Weitere Informationen findest du unter viamedici.thieme.de , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 3. vollständig überarbeitete Auflage, Erscheinungsjahr: 20201104, Produktform: Kassette, Inhalt/Anzahl: 1, Inhalt/Anzahl: 1, Autoren: Caspar, Wolfgang, Auflage: 21003, Auflage/Ausgabe: 3. vollständig überarbeitete Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 224, Abbildungen: 10 Abbildungen, Keyword: Fachbegriffe; Medizinische Fachbegriffe; Medizinische Fachsprache; Medizinstudium; Terminolgoie, Fachschema: Heilkunde~Humanmedizin~Medizin~Medizin / Studium, Prüfungen, Approbation, Berufe~Medizin / Allgemeines, Einführung, Lexikon, Fachkategorie: Vorklinische Medizin, Grundlagenwissenschaften~Medizin, allgemein, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: HC/Medizin/Allgemeines, Lexika, Fachkategorie: Medizinstudium: Lehrbücher, Skripten, Prüfungsbücher, Text Sprache: ger, Sender’s product category: BUNDLE, Verlag: Georg Thieme Verlag, Verlag: Georg Thieme Verlag, Länge: 241, Breite: 174, Höhe: 12, Gewicht: 501, Produktform: Kartoniert, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Beinhaltet: B0000065661001 9783132433380-2 B0000065661002 9783132433380-1, Vorgänger EAN: 9783131216526 9783131216519, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0070, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 41.00 € | Versand*: 0 € -
Handbuch Juristische Rhetorik
Über lange Zeit hat die Rechtsbetrachtung die rhetorische Perspektive ausgeblendet. Man verfolgte die Idee einer logisch-exakten, wissenschaftlich begründeten Rechtsfindung und befürchtete, der praxisbezogene Ansatz der Rhetorik führe in die Beliebigkeit. Neuere und neueste Untersuchungen zeigen jedoch, dass die Rhetorik seit der Antike mit relativer Verlässlichkeit die Gewinnung des Rechts und die Rechtslehre formiert hat. Wie die historischen Beiträge im vorliegenden Handbuch zeigen ("Rhetorik in der Geschichte der Rechtspraxis", "Die Gerichtsrede in Griechenland", "Römische Rechtsrhetorik"), organisierte sich Jurisprudenz unter den Voraussetzungen von Öffentlichkeit und Professionalität rhetorisch. Rhetorisch waren und sind deshalb nicht nur die juristische Texterstellung und der Vortrag, die Argumentation und die Grundlagen der Ausbildung, sondern auch die sog. juristische Methode und die Idee des Rechtsstreits: den anstehenden Konflikt formalisiert, klug und scharfsinnig über systematisiertes Begründen auszutragen. Neben dem aktuellen Forschungsstand zur Rechtsrhetorik, besonders zur Topik, den rhetorischen Figuren und dem Enthymem, bietet dasHandbuch neue Befunde zu Themen wie der Rhetorik von Gesetzestexten, der Richterrhetorik und dem staatsanwaltlichen Plädoyer, zur Methodenlehre, zur Rechtsklugheit und zur Beziehung von Recht und Autorität sowie eine Grundlegung der Rhetorischen Rechtstheorie. , Über lange Zeit hat die Rechtsbetrachtung die rhetorische Perspektive ausgeblendet. Man verfolgte die Idee einer logisch-exakten, wissenschaftlich begründeten Rechtsfindung und befürchtete, der praxisbezogene Ansatz der Rhetorik führe in die Beliebigkeit. Neuere und neueste Untersuchungen zeigen jedoch, dass die Rhetorik seit der Antike mit relativer Verlässlichkeit die Gewinnung des Rechts und die Rechtslehre formiert hat.Rhetorische Muster bestimmten und bestimmen nicht nur die juristische Texterstellung und den Vortrag im Gerichtsprozess, die Argumentation und die Grundlagen der Ausbildung, sondern auch die sog. juristische Methode und Idee des Rechtsstreits: das Konzept, den anstehenden Konflikt formalisiert, klug und scharfsinnig über ein systematisiertes Begründen auszutragen. Das Handbuch Juristische Rhetorik bietet einen umfassenden Überblick zur Rechtsrhetorik und weiterführende Hinweise. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 249.00 € | Versand*: 0 € -
Juristische Methodenlehre (Wank, Rolf)
Juristische Methodenlehre , Aus dem Inhalt Diese Schrift beschränkt sich bewusst auf das Thema Methodenlehre. In ihr wird auf diejenigen Fragen eingegangen, die unmittelbar für die Falllösung bedeutsam sein können. Die - ihrerseits hochinteressanten - Fragen der Rechtsphilosophie (Was ist Recht? Was ist Gerechtigkeit?), der Logik, der Linguistik (Was ist Bedeutung?) oder der Soziologie (Wann gilt ein Rechtssatz?) werden daher nicht behandelt. Die Methodenlehre wendet sich zunächst an die - fortgeschrittenen - Studierenden, die über den Tellerrand der Falllösungstechnik hinausblicken möchten. Einiges, was den fortgeschrittenen Juristen bereits geläufig ist, wird in gedrängter Form erläutert. Die Referendarinnen und Referendare, die während ihrer Ausbildung feststellen, dass es für sehr viele Fragen, die in der Praxis auftauchen, noch keine vorgefertigten Antworten gibt, sodass sie - vielfach jetzt zum ersten Male - selbstständig das Gesetz auslegen müssen, können dieses Werk heranziehen. Und sie wendet sich schließlich auch an alle im Beruf stehenden Volljuristinnen und Volljuristen. Zur Veranschaulichung der Methodenlehre sind zahlreiche Beispielsfälle aus unterschiedlichen Rechtsgebieten in den Text eingearbeitet. So sollen sie zum einen der Veranschaulichung dienen; zum anderen soll an den zahlreichen Beispielen neueren Datums die Aktualität und Allgegenwart methodischer Fragen aufgezeigt werden. Auch wenn die Schrift dem Leser nicht den Charme eines Romans bietet, war es doch auch das Ziel, die manchmal verzwickten methodischen Fragen verständlich aufzubereiten. Für eine methodengerechte Lösung eines Falles kann sich der Leser zunächst an dem Ablaufplan in § 3 dieses Buches orientieren. Von dort wird auf die einschlägigen Kapitel verwiesen. Der Autor Prof. Dr. Rolf Wank war Inhaber des Lehrstuhls für Bürgerliches Recht, Handels-, Wirtschafts- und Arbeitsrecht an der Ruhr-Universität Bochum. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 1. Auflage, Erscheinungsjahr: 20191103, Produktform: Kartoniert, Beilage: kartoniert, Titel der Reihe: Academia Iuris##, Autoren: Wank, Rolf, Auflage: 20001, Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, Keyword: Auslegung; Konkurrenzen; Richterrecht; Wissenschaftliche; Argumentation; Rechstheorie; Anwendung, Fachschema: Jurisprudenz~Recht / Rechtswissenschaft~Rechtswissenschaft~Recht, Fachkategorie: Rechtswissenschaft, allgemein, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: HC/Recht/Allgemeines, Lexika, Geschichte, Fachkategorie: Recht bestimmter Jurisdiktionen und bestimmter Rechtsgebiete, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXX, Seitenanzahl: 495, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Vahlen Franz GmbH, Verlag: Vahlen Franz GmbH, Verlag: Vahlen, Franz, Länge: 240, Breite: 164, Höhe: 30, Gewicht: 728, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 34.90 € | Versand*: 0 € -
Schimmel, Roland: Juristische Themenarbeiten
Juristische Themenarbeiten , Die Konzeption:Das Werk wendet sich an Studierende, die sich mit dem Verfassen einer juristischen Themenarbeit konfrontiert sehen und denen diese unbekannte Aufgabenstellung Schwierigkeiten bereitet. Das Herangehen an eine fallunabhängige Prüfungsklausur bzw. -arbeit, abseits der alles beherrschenden Gutachtenform, wird den Studierenden an den Universitäten kaum vermittelt, da im Pflichfachstudium vor allem die sichere Anwendung des Gutachtenstils im Vordergrund steht.Durch die Einführung wissenschaftlicher Arbeiten in Schwerpunktbereichsprüfungen (neben Seminar- und Hausarbeiten) begeben sich Studierende bei juristischen Themenarbeiten hier oftmals auf unbekanntes Terrain. Für diese Situation haben die Autoren eine anleitende Hilfestellung verfasst, die den Studierenden die Sicherheit und das Vertrauen in das eigene Arbeiten gibt.Der Inhalt:Neben Hinweisen für einen gelungenen Aufbau und auf dessen typische Elemente schenkt das Buch den inhaltlichen und sprachlichen Anforderungen an eine juristische Themenarbeit sowie der Wissenschaftlichkeit der Arbeitsweise besondere Beachtung. Darüber hinaus geben die Autoren hilfreiche Tipps für den mündlichen Vortrag und weisen auf Fehlerquellen hin. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
-
Welche Bedeutung haben lateinische Rechtsbegriffe in der heutigen Rechtssprache und wie beeinflussen sie die juristische Terminologie?
Lateinische Rechtsbegriffe werden in der heutigen Rechtssprache häufig verwendet, um Präzision und Klarheit zu gewährleisten. Sie haben eine lange Tradition in der juristischen Terminologie und werden oft als Fachbegriffe eingesetzt, um bestimmte rechtliche Konzepte zu beschreiben. Durch die Verwendung lateinischer Rechtsbegriffe wird die internationale Verständigung im Rechtswesen erleichtert und die Einheitlichkeit der Rechtssprache gefördert.
-
Wie unterscheiden sich Fachübersetzungen von allgemeinen Übersetzungen und warum ist es wichtig, einen spezialisierten Fachübersetzer zu beauftragen?
Fachübersetzungen beziehen sich auf spezifische Fachgebiete wie Medizin, Recht oder Technik, während allgemeine Übersetzungen sich auf alltägliche Themen konzentrieren. Ein spezialisierter Fachübersetzer verfügt über das nötige Fachwissen und die Terminologie, um komplexe Inhalte präzise zu übersetzen. Dadurch wird die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung gewährleistet, was besonders wichtig ist, um Missverständnisse zu vermeiden und die Botschaft korrekt zu vermitteln.
-
Was sind die wesentlichen Unterschiede zwischen allgemeinen Übersetzungen und Rechtsübersetzungen?
Allgemeine Übersetzungen beziehen sich auf die Übertragung von Texten in verschiedene Sprachen, während Rechtsübersetzungen spezifische rechtliche Begriffe und Konzepte berücksichtigen müssen. Rechtsübersetzungen erfordern eine genaue und präzise Übersetzung, um die rechtliche Bedeutung des Textes korrekt zu übermitteln. Zudem müssen Rechtsübersetzungen häufig von spezialisierten Übersetzern durchgeführt werden, die über Fachwissen im Bereich des Rechts verfügen.
-
Was sind die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische, literarische und juristische Texte und wie können diese bewältigt werden?
Die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische Texte liegen in der Notwendigkeit, Fachbegriffe und technisches Vokabular präzise und korrekt zu übersetzen, um die Genauigkeit und Verständlichkeit des Textes zu gewährleisten. Bei literarischen Texten ist es wichtig, den kulturellen Kontext und die Nuancen der Sprache zu berücksichtigen, um die künstlerische Integrität des Originals zu bewahren. Bei juristischen Texten müssen Übersetzer die spezifischen rechtlichen Begriffe und Formulierungen verstehen und präzise wiedergeben, um die rechtliche Gültigkeit der Übersetzung sicherzustellen. Diese Herausforderungen können durch die Zusammenarbeit mit Fachübersetzern, die über das entsprechende Fachwissen verfü
Ähnliche Suchbegriffe für Terminologie:
-
Philosophische Terminologie I (Adorno, Theodor W.)
Philosophische Terminologie I , »Wenn ich meine, daß es berechtigt ist, eine Einleitung in die Philosophie als eine Einleitung in die Terminologie zu geben, so leitet mich dabei ein Gesichtspunkt, der vielen von Ihnen wahrscheinlich gar nicht fremd ist und der im übrigen in den verschiedensten Bereichen des gegenwärtigen philosophischen Denkens hervorgehoben wird. Der Philosophie ist ihre Sprache wesentlich, die philosophischen Probleme sind weitgehend Probleme ihrer Sprache, und die Abgehobenheit der Sprache von der Sache, die Sie in den sogenannten positiven Wissenschaften vorfinden, gilt nicht in derselben Weise für die Philosophie.« (Adorno) , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Erstausgabe, Erscheinungsjahr: 19730106, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: suhrkamp taschenbücher wissenschaft#23#, Autoren: Adorno, Theodor W., Redaktion: ZurLippe, Rudolf, Auflage: 73010, Auflage/Ausgabe: Erstausgabe, Fachschema: Philosophie / Allgemeines, Einführung, Lexikon~Fachsprache - Fachwort~Nomenklatur~Sprache / Fachsprache~Terminologie~Philosophie / Philosophiegeschichte~Zwanzigstes Jahrhundert, Zeitraum: 20. Jahrhundert (1900 bis 1999 n. Chr.), Warengruppe: TB/Philosophie/Allgemeines, Lexika, Fachkategorie: Moderne Philosophie: nach 1800, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Suhrkamp Verlag AG, Verlag: Suhrkamp Verlag AG, Verlag: Suhrkamp, Länge: 177, Breite: 108, Höhe: 15, Gewicht: 207, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: BD 1, Relevanz: 0002, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,
Preis: 20.00 € | Versand*: 0 € -
Kramer, Ernst A.: Juristische Methodenlehre
Juristische Methodenlehre , Zum Werk Vor dem Hintergrund der aktuellen Methodendiskussion versucht das vorliegende Buch eine die Diskussion strukturierende, sorgfältig dokumentierte Gesamtschau der Hauptprobleme der Methode der richterlichen Rechtsfindung und Rechtsfortbildung. Es ist aus der Perspektive des schweizerischen Rechts geschrieben, berücksichtigt aber in starkem Mass auch die ausländische, namentlich die deutsche und österreichische Literatur und Judikatur. Auf die zunehmende Internationalisierung und Europäisierung auch des schweizerischen Rechts und die sich darauf beziehenden methodologischen Probleme wird in einem eigenen Abschnitt eingegangen. Zur Neuauflage Das Buch erscheint in der 7. Auflage erstmals in Co-Autorschaft. Die Verfasserin und der Verfasser hoffen, dass damit das Gesamtspektrum des schweizerischen Privatrechts - namentlich im Hinblick auf Gebiete des ZGB - noch gründlicher erfasst werden konnte als bisher. Die Konzeption des Buches blieb ansonsten unverändert. Zielgruppe In erster Linie richtet sich das Buch an Studierende höherer Semester; es sollte aber auch für Juristinnen und Juristen, die an Gerichten, in der Anwaltschaft oder in der Verwaltung tätig sind, sowie für alle an den Grundlagen unserer Rechtsordnung Interessierten von Nutzen sein. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 67.00 € | Versand*: 0 € -
Die juristische Unschärfe einer Ehe (Grjasnowa, Olga)
Die juristische Unschärfe einer Ehe , Leyla wollte immer nur eins: Tanzen. Doch nach einem Unfall muss sie das Bolschoi-Theater in Moskau verlassen. Altay ist Psychiater. Nachdem sich seine große Liebe umgebracht hat, lässt er keinen Mann mehr an sich heran. Altay und Leyla führen eine Scheinehe, um ihre Familien ruhig zu stellen. Als die beiden mit Mitte zwanzig in Berlin von vorne anfangen, tritt Jonoun in ihr Leben. Olga Grjasnowa erzählt von zwei Frauen und einem Mann, die von der Liebe träumen, aber auch nicht wissen, wie man mit der Liebe lebt. Eine rasante Dreiecksgeschichte und ein ungeheuer direkt erzählter Roman über Glück und Unglück in einer Zeit, da alles möglich scheint. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20140825, Produktform: Leinen, Autoren: Grjasnowa, Olga, Seitenzahl/Blattzahl: 272, Keyword: 21. Jahrhundert; Deutschsprachige Literatur; Gender; Liebesgeschichten; Reise, Fachschema: Russische Belletristik / Roman, Erzählung~Russe~Russland~Südrußland, Fachkategorie: Zeitgenössische Liebesromane, Region: Russland, Thema: Leichtlesen, Warengruppe: HC/Belletristik/Romane/Erzählungen, Fachkategorie: Moderne und zeitgenössische Belletristik, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Hanser, Carl GmbH + Co., Verlag: Hanser, Carl GmbH + Co., Verlag: Hanser, Carl, Länge: 213, Breite: 134, Höhe: 29, Gewicht: 427, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1212332
Preis: 19.90 € | Versand*: 0 € -
Einführung in das juristische Lernen (Haft, Fritjof)
Einführung in das juristische Lernen , Generationen von Studenten haben schon mit dem "Haft" das juristische Lernen gelernt! Denn: Lernen - gerade juristi¬sches Lernen - will selbst gelernt sein, d. h. es muss geplant, organisiert, geübt, kontrolliert und ständig optimiert werden. Erfolgreiches Lernen setzt eben mehr voraus als Talent und Arbeitseifer... Aber was genau? Und wie lerne ich denn gerade juristisches Lernen? Exakt auf diese Fragen gibt der "Haft" Antwort: Er macht Denk- und Lernvorgänge bewusst, be¬schreibt Wege und Methoden für erfolgreiches Lernen, stellt sie grafisch dar, baut Struk¬turen auf, bringt laufend Beispiele, ... . In einem Nachwort geht der Autor auf die aktuellen Entwicklungen, insbesondere im IT-Bereich, ein. Durchweg gilt: Die Lektüre dieses Buches ist nicht trocken oder schwer verdaulich, sondern immer interessant und spannend. Am Ende werden auch Sie staunen, wie gut Sie mit dem "Haft¿schen Ansatz" das Lernen lernen können... , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 7. Auflage, Erscheinungsjahr: 201502, Produktform: Leinen, Autoren: Haft, Fritjof, Auflage: 15007, Auflage/Ausgabe: 7. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 440, Keyword: der Haft; Jura; juristisches Lernen; Recht; Studium, Fachschema: Jurisprudenz~Recht / Rechtswissenschaft~Rechtswissenschaft~Jura~Recht / Jura~Recht, Fachkategorie: Recht: Lehrbücher, Skripten, Prüfungsbücher, Region: Deutschland, Bildungszweck: für die Hochschule, Fachkategorie: Rechtswissenschaft, allgemein, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: Gieseking E.U.W. GmbH, Verlag: Gieseking E.U.W. GmbH, Verlag: Gieseking, Ernst und Werner, GmbH, Verlag, Länge: 226, Breite: 149, Höhe: 30, Gewicht: 707, Produktform: Gebunden, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger EAN: 9783769405385 9783769406740, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0030, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1391616
Preis: 24.80 € | Versand*: 0 €
-
Welche Rolle spielte die lateinische Sprache in der Rechtswissenschaft und wie beeinflusst sie immer noch die juristische Terminologie?
Die lateinische Sprache war lange Zeit die Sprache der Rechtswissenschaft in Europa, was dazu führte, dass viele juristische Begriffe lateinischen Ursprungs sind. Auch heute noch werden viele juristische Fachbegriffe und Abkürzungen lateinisch verwendet, um eine einheitliche und präzise Terminologie zu gewährleisten. Die lateinische Sprache hat somit einen starken Einfluss auf die juristische Terminologie und wird auch weiterhin in diesem Bereich verwendet.
-
Worin besteht der Unterschied zwischen allgemeinen Übersetzungen und Fachübersetzungen, und wann ist es sinnvoll, sich für eine Fachübersetzung zu entscheiden?
Allgemeine Übersetzungen sind für alltägliche Texte gedacht, während Fachübersetzungen spezifisches Fachwissen erfordern und sich auf spezialisierte Themen konzentrieren. Es ist sinnvoll, sich für eine Fachübersetzung zu entscheiden, wenn der Text Fachbegriffe oder spezifisches Wissen aus einem bestimmten Bereich enthält, um eine präzise und korrekte Übersetzung sicherzustellen. Fachübersetzungen sind besonders wichtig in Bereichen wie Medizin, Recht, Technik oder Wissenschaft, wo Genauigkeit und Fachkenntnisse unerlässlich sind.
-
Welche Unterschiede gibt es zwischen Fachübersetzungen und allgemeinen Übersetzungen, und welche Faktoren sind bei der Auswahl eines geeigneten Fachübersetzers zu berücksichtigen?
Fachübersetzungen sind spezialisiert auf bestimmte Fachgebiete und erfordern ein tiefes Verständnis des Fachvokabulars. Allgemeine Übersetzungen hingegen sind breiter gefasst und decken verschiedene Themen ab. Bei der Auswahl eines geeigneten Fachübersetzers sind Erfahrung, Fachkenntnisse und Referenzen wichtige Faktoren zu berücksichtigen.
-
Was sind die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische, juristische und literarische Texte und wie unterscheiden sich die Anforderungen in diesen verschiedenen Domänen?
Die Herausforderungen bei der Erstellung von Übersetzungen für technische Texte liegen in der Notwendigkeit, Fachbegriffe und technisches Vokabular präzise und korrekt zu übersetzen, um die Genauigkeit und Verständlichkeit des Textes zu gewährleisten. Bei juristischen Texten ist es wichtig, die spezifischen rechtlichen Terminologien und Konzepte korrekt zu übersetzen, um die rechtliche Genauigkeit und Integrität des Textes zu erhalten. Bei literarischen Texten hingegen geht es darum, den kulturellen und künstlerischen Gehalt des Originals zu bewahren und gleichzeitig eine kreative und künstlerische Übersetzung zu schaffen, die die emotionale und ästhetische Wirkung des Originals einfängt. In technischen und juristischen Texten liegt
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.